الدكتورة ديبورا جوستيني
أستاذة مساعدة
الدكتورة ديبورا جوستيني
أستاذة مساعدة
المؤهلات العلمية
PhD in Sociology
MA in Translation and Interpreting Studies
الكيان
كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية
Program
ماجستير الآداب في التواصل بين الثقافات
Divison
قسم دراسات الترجمة والترجمة الفورية
السيرة الذاتية
Deborah Giustini holds a PhD in Sociology from the University of Manchester. Before joining HBKU, she was a lecturer and postdoctoral fellow at KU Leuven (where she remains a research fellow in Interpreting Studies), lecturer and teaching assistant at the School of Social Sciences and the Humanitarian and Conflict Response Institute of the University of Manchester, and a research fellow in Sociology at Higher School of Economics. She has held research visiting positions at the Warwick Business School, at Tokyo University of Foreign Studies and Sophia University (Japan).
Her research takes a sociologically-informed perspective on labour processes and digitalization in knowledge-intensive sectors, such as the language industry, and practices of intercultural communication in organizations. Deborah has recognized international expertise in practice theory, and is a member of the Practice Theory Consortium at Lancaster University.
Deborah’s expertise is also built on her experience as a language specialist accredited to the Chartered Institute of Linguists, and with international think tanks including the WBG’s Macroeconomic Policy Working Group and the Economic Change Unit. She is an active member of the European Sociological Association, the British Sociological Association, the British Universities Industrial Relations Association, and the European Group for Organizational Studies.
PhD in Sociology
The University of Manchester
2019
MA in Translation and Interpreting Studies
University of International Studies (UNINT)
2013
BA in Modern Languages and Intercultural Mediation
La Sapienza University of Rome
2011
- Intercultural Communication and Interpreting within and beyond Organizations
- Digitalization of Work and Employment in Knowledge-Intensive Sectors (e.g., the language industry)
- Practice-based Approaches to the Study of Knowledge, Change, and Technology
- Sociology of Interpreting and Translation
- Power and Discrimination in Knowledge-intensive Workplaces, Including Gender and Tech-induced Tensions
- Qualitative Research and Ethnographic Approaches
Assistant Professor
College of Humanities and Social Sciences, Hamad Bin Khalifa University
2023 - Present
Honorary Research Fellow
KU Leuven
2023 - Present
Postdoctoral Fellow and Lecturer
KU Leuven
2021 - 2023
Postdoctoral Research Fellow
National Research University Higher School of Economics
2020 - 2021
Visiting Assistant Professor
Hamad Bin Khalifa University
2021
Visiting Assistant Professor
KU Leuven
2020 - 2021
Teaching Assistant and Lecturer
The University of Manchester
2016 - 2020
- Editorial Board Member of Sociology (Sage)
- Editorial Board Member of Interpreting and Society (Sage)
- International Advisory Editorial Board Member of the British Journal of Sociology (Wiley)
- Executive Council Member of the International Association of Translation and Intercultural Studies (IATIS)
- 2020, Leadership in Education Awards Programme (LEAP), UK Higher Education Association, Full Fellowship (FHEA)
- 2017, Leadership in Education Awards Programme (LEAP), UK Higher Education Academy, Associate Fellowship (AFHEA)